Travel, Translation and Transmedia Aesthetics

Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
Author: Shuangyi Li
Publisher: Springer Nature
Total Pages: 263
Release: 2022-01-03
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9811655626


Download Travel, Translation and Transmedia Aesthetics Book in PDF, Epub and Kindle

This book examines the works of four contemporary first-generation Chinese migrant writer-artists in France: François CHENG, GAO Xingjian, DAI Sijie, and SHAN Sa. They were all born in China, moved to France in their adulthood to pursue their literary and artistic ambitions, and have enjoyed the highest French and Western institutional recognitions, from the Grand Prix de la Francophonie to the Nobel Prize in Literature. They have established themselves not only as writers, but also as translators, calligraphers, painters, playwrights, and filmmakers mainly in their host country. French has become their dominant—but not only—language of literary creation (except for Gao); yet, linguistic idioms, poetic imagery, and classical thought from Chinese cultural heritage permeate their French texts and visual artworks, reflecting a strong translingual and transmedial sensibility. The book provides not only distinctive literary and artistic examples beyond existing studies of intercultural encounter, French postcolonial, and Chinese diasporic enquiries; more importantly, it formulates a theoretical model that captures the creative dynamics between the French/francophone and Chinese/sinophone spaces of articulation, thereby contributing to contemporary debates about literary and artistic production, interpretation, and circulation in the global development of comparative/world literature, as well as intermediality studies.


Travel, Translation and Transmedia Aesthetics
Language: en
Pages: 263
Authors: Shuangyi Li
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2022-01-03 - Publisher: Springer Nature

GET EBOOK

This book examines the works of four contemporary first-generation Chinese migrant writer-artists in France: François CHENG, GAO Xingjian, DAI Sijie, and SHAN
Travel Narratives in Translation, 1750-1830
Language: en
Pages: 246
Authors: Alison Martin
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2013-05-07 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This book examines how non-fictional travel accounts were rewritten, reshaped, and reoriented in translation between 1750 and 1850, a period that saw a sudden s
Translation, Travel, Migration
Language: en
Pages: 249
Authors: Loredana Polezzi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-08 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

The connection between travel and translation is often evoked in contemporary critical theory, both practices seen as metaphors of mobility and flux linked to g
Sounds Senses
Language: en
Pages: 312
Authors: yasser elhariry
Categories: Social Science
Type: BOOK - Published: 2021-11-10 - Publisher: Liverpool University Press

GET EBOOK

Sounds Sensesis about what happens to the francophone postcolonial condition when sound is taken as a point of departure for engaging cultural production. Offer
Paris and the Art of Transposition
Language: en
Pages: 227
Authors: Angie Chau
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2023-12-11 - Publisher: University of Michigan Press

GET EBOOK

A brief stay in France was, for many Chinese workers and Chinese Communist Party leaders, a vital stepping stone for their careers during the cultural and polit