Translation as Mission

Translation as Mission
Author: William Allen Smalley
Publisher: Mercer University Press
Total Pages: 300
Release: 1991
Genre: Religion
ISBN: 9780865543898


Download Translation as Mission Book in PDF, Epub and Kindle

For Christians from New Testament times on, the Bible has almost everywhere been a translated Bible. For eighteen centuries it was normally translated into new languages by native speakers, but with the beginning of the nineteenth century and the modern missionary movement came a burst of missionary translation around the world. As missionary churches were established and as societies worldwide were affected by the gospel, people studied the translations, preached from them, and recounted stories to their children. In many societies these translations were the foundation for Christian communities, for theology (including indigenous theologies), and a powerful stimulus to modernization and even secularization reaching beyond the Christian community.Smalley contends that the theological presuppositions of these missionary translators varied widely. He argues that some missionary translators were insightful scholars who probed deeply into the languages and cultures in which they were working; others were unable to transcend the perspective their own culture prescribed for them. Earlier missionaries did not always have a clearly formulated theory of translation or an understanding of what they were doing and why. Eventually, however, a theoretical model was developed, a model that the majority of translators (both missionary and nonmissionary) now use. Smalley maintains that the task of Bible translation is now passing out of the hands of missionaries and back into the hands of native speakers, casting the missionary translator into significantly changed roles in the translation process.


Translation as Mission
Language: en
Pages: 300
Authors: William Allen Smalley
Categories: Religion
Type: BOOK - Published: 1991 - Publisher: Mercer University Press

GET EBOOK

For Christians from New Testament times on, the Bible has almost everywhere been a translated Bible. For eighteen centuries it was normally translated into new
Found in Translation
Language: en
Pages: 257
Authors: Laura Rademaker
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2018-04-30 - Publisher: University of Hawaii Press

GET EBOOK

Found in Translation is a rich account of language and shifting cross-cultural relations on a Christian mission in northern Australia during the mid-twentieth c
Translating the Message
Language: en
Pages: 338
Authors: Lamin Sanneh
Categories: Religion
Type: BOOK - Published: 2015-02-25 - Publisher: Orbis Books

GET EBOOK

Wycliffe's Bible
Language: en
Pages: 828
Authors: John Wycliffe
Categories: Bibles
Type: BOOK - Published: 2013-06-01 - Publisher: eBookIt.com

GET EBOOK

This is a modern-spelling version of the 14th century middle english translation by John Wycliffe and John Purvey, the first complete english vernacular version
Key Words: The Impact on Bible Translation
Language: en
Pages: 182
Authors: Dan Kramer
Categories: Religion
Type: BOOK - Published: 2020-10-10 - Publisher: Xulon Press

GET EBOOK

What defines success? What about success in missions? What does that definition look like in God's eyes? The answers are within scripture, but seeing how that i