Translating Transgressive Texts

Translating Transgressive Texts
Author: Pauline Henry-Tierney
Publisher: Taylor & Francis
Total Pages: 192
Release: 2023-12-22
Genre: Language Arts & Disciplines
ISBN: 1003807011


Download Translating Transgressive Texts Book in PDF, Epub and Kindle

Through close examination of references to gender identity, female sexuality and corporeality, this book is the first of its kind to shed light on the complexities of translating the recent transgressive turn in contemporary women’s writing in French. Via four case studies, namely, the translations into English of Nelly Arcan’s Putain (2001), Catherine Millet’s La Vie sexuelle de Catherine M. (2001), Nancy Huston’s Infrarouge (2010) and Nina Bouraoui’s Garçon manqué (2000), this book explores how transgressive topoi such as prostitution, anorexia, matrophobia, rape, female desire, and transgenderism are translated. The book considers how (auto)fictional female selves portrayed are dis/placed by translation at both a textual and paratextual level. Combining feminist phenomenological perspectives on female lived experience with feminist translation theory, this interdisciplinary study offers an insight into how the experiential is brought into language, how it journeys via language into new cultural contexts via translation and creates a dialogical space in which the subjectivities of those involved (author, narrator, protagonist, translator) become open to the porosity of encounters with alterity. The volume will appeal to scholars in translation studies, French Studies, and gender and sexuality studies, particularly those interested in feminist translation and literary translation.


Translating Transgressive Texts
Language: en
Pages: 192
Authors: Pauline Henry-Tierney
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-12-22 - Publisher: Taylor & Francis

GET EBOOK

Through close examination of references to gender identity, female sexuality and corporeality, this book is the first of its kind to shed light on the complexit
Transgressive Circulation
Language: en
Pages: 0
Authors: Johannes Göransson
Categories: Literary Collections
Type: BOOK - Published: 2018 - Publisher: Noemi Press

GET EBOOK

Literary Nonfiction. Poetry, Frost is often quoted as having said, is what is lost in translation, and American poets and critics have long taken this as their
Translating Transgressive Texts
Language: en
Pages: 0
Authors: Pauline Henry-Tierney
Categories: Feminist criticism
Type: BOOK - Published: 2023 - Publisher:

GET EBOOK

"Through close examination of references to gender identity, female sexuality and corporeality, this book is the first of its kind to shed light on the complexi
Empirical studies in translation and discourse
Language: en
Pages: 260
Authors: Mario Bisiada
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021 - Publisher: Language Science Press

GET EBOOK

The present volume seeks to contribute some studies to the subfield of Empirical Translation Studies and thus aid in extending its reach within the field of tra
Translating Simone de Beauvoir’s The Second Sex
Language: en
Pages: 237
Authors: Julia C. Bullock
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-05-19 - Publisher: Taylor & Francis

GET EBOOK

This collection offers insights into the transnational and translingual implications of Simone de Beauvoir’s Le Deuxième Sexe (The Second Sex), a text that h