Literary Translation, Reception, and Transfer

Literary Translation, Reception, and Transfer
Author: Norbert Bachleitner
Publisher: de Gruyter
Total Pages: 0
Release: 2020
Genre: Literary Criticism
ISBN: 9783110641523


Download Literary Translation, Reception, and Transfer Book in PDF, Epub and Kindle

The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are related to a form of 'travelling' and imitation or adaptation of entire texts, genres, forms or contents. Transfer comprises all sorts of 'travelling', with translation as a major instrument of transferring literature across linguistic and cultural barriers. Transfer aims at the process of communication, starting with the source product and its cultural context and then highlighting the mediation by certain agents and institutions to end up with inclusion in the target culture. Reception lays its focus on the receiving culture, especially on critcism, reading, and interpretation. Translation, therefore, forms a major factor in reception with the general aim of reception studies being to reveal the wide spectrum of interpretations each text offers. Moreover, translations are the prime instrument in the distribution of literature across linguistic and cultural borders; thus, they pave the way for gaining prestige in the world of literature. The thirty-eight papers included in this volume and dedicated to research in this area were previously read at the ICLA conference 2016 in Vienna. They are ample proof that the field remains at the center of interest in Comparative Literature.


Literary Translation, Reception, and Transfer
Language: en
Pages: 510
Authors: Norbert Bachleitner
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-09-21 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

GET EBOOK

The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are relat
Literary Translation, Reception, and Transfer
Language: en
Pages: 486
Authors: Norbert Bachleitner
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020-09-21 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

GET EBOOK

The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are relat
Translation and the Rise of Inter-American Literature
Language: en
Pages: 0
Authors: Elizabeth Lowe
Categories: Latin American literature
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher:

GET EBOOK

"Should be required reading for everyone in the field of comparative literature, for it speaks to translation as interpretation and as creative transfer, and to
Children’s Literature in Translation
Language: en
Pages: 281
Authors: Jan Van Coillie
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-10-30 - Publisher: Leuven University Press

GET EBOOK

For many of us, our earliest and most meaningful experiences with literature occur through the medium of a translated children’s book. This volume focuses on
Thomas Mann in English
Language: en
Pages: 259
Authors: David Horton
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2013-04-11 - Publisher: Bloomsbury Publishing USA

GET EBOOK

Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original Engl